L'Odyssey המסע

by Vocal Global

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £10 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    The full 15 track album to have and to hold, complete with a beautifully designed booklet with all the lyrics of the songs and their translations. Tune in and join us to wherever The Odyssey takes you...

    Includes unlimited streaming of L'Odyssey המסע via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      £15 GBP or more 

     

1.
Transparent Water (English translation below) מים זורמים לנו זה נעים הים מלא גלים אך פה שקט וחמים זה לא , זה לא , זה לא לא אפשרי שמש זורחת מעל ואין עננים בכלל לנו לא אכפת מה אומרים ולא מחכים לאישורים זה לא , זה לא , זה לא לא אפשרי השנאה, השנאה, השנאה היא נצחה את האהבה אילו היינו כמו מים זורמים שקופים בלתי נראים אז היינו את הגבול לחצות יכולים בלי בעיות Transparent Water (English Translation) Water is flowing It feels pleasant to us The sea is full of waves But over here it’s quiet and warm It cannot, it will not It is hopeless The sun is shining above, not a cloud in sight We don’t care what people say And we are not waiting for their approval It cannot, it will not It is hopeless The hatred, the hatred, the hatred Has defeated the love If we were like the flowing water, Transparent, invisible Then we could cross the borders Without fear, without problems
2.
Hacoach Shebabeyacthad הכח שבביחד (English translation below) כשאתה איננו אני צריכה להתמודד עם מה שאני מי שאני, מה שאני איפה אני נמצאת בחיים ולאן הולכים, ולאן הולכים איך אני מתקדמת הלאה מה לי עוד נותר לעשות איך להמשיך ולאן ללכת אי אפשר, אי אפשר לחכות האור שבי רוצה לפרוץ החוצה לעבור את כל העננים האפורים ולבטא את כל מה שחבוי בפנים בתמונתך אני מביטה ותחושה של תקווה מתגלה זהו חיוך כל כך טהור אותי מחבר עמוק אל האור The Power Of Togetherness (English translation) When you are not here I need to face Who I am, What I am Where am I in life And where am I going How do I move forward? What else is left for me to do? How to continue and move past Can’t wait, It's impossible to wait! The light inside me wants to break through Pierce through the grey clouds And express all that is buried inside I look at your picture And hope shines through This is a smile, so pure Which connects me deeply into the light
3.
Seddik's Guitar (English translation below) 'אני איתך לא הולך' לי אמרת בלי לגחך 'כי שם אותי ירדפו ולא לדעת מה יחפשו' אני איתך מסכימה אך ליבי מלא בושה איזה מקום לו לא אוכל לחזור אלא אם כן מלאך יעזור מלאך, אותך צריכים מלאך, לך מחכים שנאה גוברת שמה כבר שנים, מלאך, למה? מלאך, למה? מלאך, למה? מלאך, למה? הדת שולטת ומתרבה לכח אין גבול וחולשה פולשים הביתה בלי מבוכה ומנשלים את כל המשפחה תרבות שונה מגיעה אך אותה שמים בכליאה שוברים חלון ובקבוקי תבערה איזה פספוס של גיוון והעשרה English translation: ‘I’m not coming with you’ You said to me without laughing ‘Because there I will be persecuted And who knows what they may search for ‘ I agree with you But my heart is full of shame A place I wont be able to return to Unless an angel will guide Angel, we need you Angel, we are waiting for you Hatred increases over there For years, Angel, why? Angel, why? Angel, why? Angel, why? Religion reigns and conquers all The power has no limit and no weakness Breaking in to a house with no shame Exiling family A different culture arrives But you imprison it Breaking windows, throwing Molotov cocktail What a loss of diversity, what a loss of enrichment
4.
רוח השינוי (Wind of Change) (English translation below) שנאה בגבולותיה שנאה בתוכה שנאה בגבולותיה שנאה בתוכה כולם מדברים איך לפתור סכסוכים בכל העולם הם חושבים שהם יודעים אך כשהשנאה בתוכך אין לך ברירה אלא להכנע רוח השינוי, רוח השינוי רוח השינוי, רוח השינוי רוח תבואי אנחנו אותך צריכים אך אם נחנך את ילדנו להכיר את מי שמעבר לקיר אז אולי השנאה תוכל לנוח ובמקומה תבוא הרוח Ruaach Hashinui (Wind of Change- English Translation) Hatred at her borders Hatred within her Hatred at her borders Hatred within her Everyone is talking about how to solve conflicts All over the world they think they know But when hatred lies within You have no choice but to surrender Wind of change, wind of change Wind come, we need you But if we educate our children to know Our neighbor behind the wall Maybe then the hatred could stop And instead of it The wind will come
5.
Improvisation From Venus Star (Feat. Dévis Cécé) (English translation below) לאן שתלך זה ירדוף אותך המוזיקה זה בלב שלך לא משנה, לא משנה אתה עצמך English Translation: Wherever you will go it will chase you The music is in your heart It doesn’t matter, it doesn’t matter You are yourself
6.
To Be Realised Sitting here and waiting, stuck in this place I wanna leave so bad But there is no way Sick and tired Of this uncertainty, dependency We’ve been through too much How long do we need to wait Just want to find a peaceful place Where we can live and create My body is shivering, shivering All this passion Trapped inside Waiting, waiting, waiting To be realised We reached this place Oh what a relief The creativity is endless, finally Now is the time to focus on the future The music will be released! Forget what we had, cause we have so much to give The rhythm is flowing our love is growing
7.
Day Dreams 05:20
Day Dreams Day dreams stop me from living Night longing stop me from sleeping Does it worth this whole mess or Should I just leave and confess now I can’t, I can’t, I can’t concentrate I can’t, I can’t, I can’t think straight Only one thing in my mind And that what keeps my whine No possible communication Both blocked in isolation Will it ever be real or Am I just been surreal The teardrops on my face now Even the piano sound cannot stop this floatation I’m getting confused each time It’s like a wave in different tides How long it’s gonna last or Is it already past The teardrops on my face now Even the piano sound Cannot stop this floatation Do everything to carry on Convincing myself That it’s not gone Is it matter of time or Just a state of mind Day dreams stop me from living Night longing stop me from sleeping But if you find your way Baby please stay
8.
Tchimbé Raid Pas Moli (English translation below) Manman, Ou Ba mwen fos la Pou avancé dan vi ta la Ou Ba mwen l’anmou Mwen enmé’w é mwen lé ou Kwè ki tout bagay pé fèt Dan vi ta la moun Pé compwend Ca mwen ka di la Ou ba mwen couraje Pou avancé Ou ba mwen fos Pou twouver solution Manman sé fos en mwen Mwen kontan Tchimbé raid pa moli Ou ba mwen courage Pou avancé Sa ous fè, mwen kontan Tchimbé raid pa moli Tchimbé Raid Pas Moli (Keep Calm and Keep Going) (English Translation) Mama, my mum, You gave me strength To move forward in this life You gave me a lot of love I love you and want you to believe That everything is possible People who experienced What I’ve lived Could understand what I’m talking about. You give me courage To go forward You give the strength To find solutions My mum’s strength is within me I’m happy Keep calm and keep going
9.
Kizomba 04:02
10.
Wha-Eh 02:21
Wha-Eh (English Translation) הם הגיעו מהמרחקים עברו במדבר, בשחקים זוועות הם ראו, עינויים הם חוו אך לחזור אין לאן וללכת היכן מי שלא נחטף ואת הגבול חצה גם שם לא תגיע הישועה מתקן כליאה יהיה לבית חדש לישון ברחוב, כן זה המצב בלי מעמד ובלי עתיד אין אוכל, אין זכות דבר להגיד שנאה גוברת ואלימות גזענות כזו אי אפשר להאמין! Wha-Eh (English Translation) They came from a distance Journeyed through the desert and the heavens Horrors, they’ve seen Torture they’ve experienced But there is no place to return to, nowhere to go Those who have not been abducted And crossed the border Redemption won’t meet them there Detention centers their new home Sleeping in the streets, is their reality With no status and future No food, no right - To say a single thing Hatred increasing and so is violence Such racism, it's unbelievable!
11.
The Place (English translation below) איפה נמצא המקום שלכולנו מתאים איפה נמצא המקום שבו כולם יכולים לחיות בשלווה איפה נמצא המקום שבו השמש זורחת איפה נמצא המקום החום בלב והשקט בנשמה אך זה רק חלום כי המציאות בידינו ונאלץ לנדוד עד אין סוף כדי למצוא את מקומנו The Place (English translation) Where is the place That suits us all Where is the place That everyone can live in serenity Where is the place That the sun shines Where is the place That the warmth is in the heart and the quiet in the soul This is just a dream Because reality is in our hands And we will need to journey endlessly To find our place
12.
Ladino Adventure (English translation below) הגיע הזמן לצאת ולחפש לשאול שאלות בלי תשובות הגיע הזמן לצאת ולחפש לחוות חוויות בלי ציפיות לא משנה לאן וגם לא מתי תן לרצונות לחיות אל תחשוב על הבעיות כי רק כך תלמד ותתפתח אם תיקח סיכונים יפתיעו אותך החיים! הסתכל פנימה ותבין כי לך, כל כך הרבה כישרון ואיפה שלא תהיה תוכל למצוא את עצמך Ladino Adventure (English translation) It’s about time to go and seek Ask questions with no answers It’s about time to go and seek To live your life, accepting the unexpected It doesn’t matter where Or when Give life to your desires Don’t think about your troubles Only this way you will learn and grow If you take risks It is certain, Life will surprise you! Look inside yourself and you’ll understand You are so blessed, and gifted And where ever you will be It is certain, you will find home within
13.
Ay Chèché 02:09
Ay Chèché (English translation below) Sé menm chimen Ta la ou ka chèché ankò Ou ka vini pou wè tout moun Mizik ou ka chèché Mizik miltikiltirèl ou ka chèché Ou pé twouvé sa yo ka chèché Ba mwen, Ba mwen Kiltir, konessance, an ti mizik kon sa Ou vini pou chèché konsians Ou vini pou jwenn yo Peace Ay Chèché (Go Seek- English translation) It is the same path That your are seeking everyday To connect with people This music that you’re searching for The music of the universe Go seek, You can find what you are looking for Give it to me, give it to me Culture, Diversity and Music You come to journey For conscience; You come to join the others Peace.
14.
15.
Oriental Surprise (English translation below) כשאני פגשתי אותך, משהו בלבי השתנה פתאום נפתח לי עולם, פתאום נפתח לי עולם איזה עולם גדול ונפלא הוא רק שלי ושלך כשאתך אלך, לעולמך אחייך כי אתה לי פתחת הדלת למציאות אחרת כשאתה תבוא אני לך אגלה אהבה שאין כמותה שבקסמיה תטבע ! Oriental Surprise (English translation) When I met you Something changed in my heart Suddenly a world revealed itself What a world so big and wonderful, And it belongs only to you and me When I will join you I’ll smile onto your world Because you opened the door for me to a different reality When you arrive I will show you A love like no other That in it’s magic you will drown

about

L'Odyssey reflects Vocal Global's voyage, tracing their shifting life through Europe’s capitals; Berlin, Paris and London. Their music is a melting pot of genres, combining influences from both of their origins, travels and collaborations to create a unique mélange of Afro-Latin, Mediterranean and jazz sounds.

credits

released February 26, 2017

All songs written by Vocal Global
Produced by Noga Ritter and David Terosier
Recorded, mixed and mastered by David Terosier
Photography by Botond Istvándi
Album design by Stefan Iyapah

license

all rights reserved

tags

about

Vocal Global London, UK

A musical Journey around the world. From the Caribbean to the Middle East consisting of vocals, ethnic beat boxing with conscious lyrics in Hebrew, English and Creole.

DavidX (France/Martinique) The global beatboxer! He also plays guitar,violin& original prototype instruments.
Noga Ritter (Israel) A singer-song writer and pianist. Her lyrics ranging from personal stories to political messages.
... more

contact / help

Contact Vocal Global

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Vocal Global, you may also like: