1. |
Transparent Water
04:37
|
|||
Transparent Water (English translation below)
מים זורמים
לנו זה נעים
הים מלא גלים
אך פה שקט וחמים
זה לא , זה לא , זה לא
לא אפשרי
שמש זורחת מעל
ואין עננים בכלל
לנו לא אכפת מה אומרים
ולא מחכים לאישורים
זה לא , זה לא , זה לא
לא אפשרי
השנאה, השנאה, השנאה
היא נצחה את האהבה
אילו היינו כמו מים זורמים
שקופים בלתי נראים
אז היינו את הגבול לחצות
יכולים בלי בעיות
Transparent Water (English Translation)
Water is flowing
It feels pleasant to us
The sea is full of waves
But over here it’s quiet and warm
It cannot, it will not
It is hopeless
The sun is shining above, not a cloud in sight
We don’t care what people say
And we are not waiting for their approval
It cannot, it will not
It is hopeless
The hatred, the hatred, the hatred
Has defeated the love
If we were like the flowing water,
Transparent, invisible
Then we could cross the borders
Without fear, without problems
|
||||
2. |
||||
Hacoach Shebabeyacthad הכח שבביחד (English translation below)
כשאתה איננו אני צריכה להתמודד עם מה שאני
מי שאני, מה שאני
איפה אני נמצאת בחיים
ולאן הולכים, ולאן הולכים
איך אני מתקדמת הלאה
מה לי עוד נותר לעשות
איך להמשיך ולאן ללכת
אי אפשר, אי אפשר לחכות
האור שבי רוצה לפרוץ החוצה
לעבור את כל העננים האפורים
ולבטא את כל מה שחבוי בפנים
בתמונתך אני מביטה
ותחושה של תקווה מתגלה
זהו חיוך כל כך טהור
אותי מחבר עמוק אל האור
The Power Of Togetherness (English translation)
When you are not here I need to face
Who I am, What I am
Where am I in life
And where am I going
How do I move forward?
What else is left for me to do?
How to continue and move past
Can’t wait, It's impossible to wait!
The light inside me wants to break through
Pierce through the grey clouds
And express all that is buried inside
I look at your picture
And hope shines through
This is a smile, so pure
Which connects me deeply into the light
|
||||
3. |
Seddik's Guitar
06:17
|
|||
Seddik's Guitar (English translation below)
'אני איתך לא הולך'
לי אמרת בלי לגחך
'כי שם אותי ירדפו
ולא לדעת מה יחפשו'
אני איתך מסכימה
אך ליבי מלא בושה
איזה מקום לו לא אוכל לחזור
אלא אם כן מלאך יעזור
מלאך, אותך צריכים
מלאך, לך מחכים
שנאה גוברת שמה
כבר שנים, מלאך, למה?
מלאך, למה? מלאך, למה? מלאך, למה?
הדת שולטת ומתרבה
לכח אין גבול וחולשה
פולשים הביתה בלי מבוכה
ומנשלים את כל המשפחה
תרבות שונה מגיעה
אך אותה שמים בכליאה
שוברים חלון ובקבוקי תבערה
איזה פספוס של גיוון והעשרה
English translation:
‘I’m not coming with you’
You said to me without laughing
‘Because there I will be persecuted
And who knows what they may search for ‘
I agree with you
But my heart is full of shame
A place I wont be able to return to
Unless an angel will guide
Angel, we need you
Angel, we are waiting for you
Hatred increases over there
For years, Angel, why?
Angel, why? Angel, why? Angel, why?
Religion reigns and conquers all
The power has no limit and no weakness
Breaking in to a house with no shame
Exiling family
A different culture arrives
But you imprison it
Breaking windows, throwing Molotov cocktail
What a loss of diversity, what a loss of enrichment
|
||||
4. |
||||
רוח השינוי (Wind of Change) (English translation below)
שנאה בגבולותיה
שנאה בתוכה
שנאה בגבולותיה
שנאה בתוכה
כולם מדברים
איך לפתור סכסוכים
בכל העולם הם חושבים שהם יודעים
אך כשהשנאה בתוכך
אין לך ברירה אלא להכנע
רוח השינוי, רוח השינוי
רוח השינוי, רוח השינוי
רוח תבואי אנחנו אותך צריכים
אך אם נחנך את ילדנו להכיר
את מי שמעבר לקיר
אז אולי השנאה תוכל לנוח
ובמקומה תבוא הרוח
Ruaach Hashinui (Wind of Change- English Translation)
Hatred at her borders
Hatred within her
Hatred at her borders
Hatred within her
Everyone is talking about how to solve conflicts
All over the world they think they know
But when hatred lies within
You have no choice but to surrender
Wind of change, wind of change
Wind come, we need you
But if we educate our children to know
Our neighbor behind the wall
Maybe then the hatred could stop
And instead of it
The wind will come
|
||||
5. |
||||
Improvisation From Venus Star (Feat. Dévis Cécé)
(English translation below)
לאן שתלך זה ירדוף אותך
המוזיקה זה בלב שלך
לא משנה, לא משנה
אתה עצמך
English Translation:
Wherever you will go it will chase you
The music is in your heart
It doesn’t matter, it doesn’t matter
You are yourself
|
||||
6. |
To Be Realised
05:00
|
|||
To Be Realised
Sitting here and waiting, stuck in this place
I wanna leave so bad
But there is no way
Sick and tired
Of this uncertainty, dependency
We’ve been through too much
How long do we need to wait
Just want to find a peaceful place
Where we can live and create
My body is shivering, shivering
All this passion
Trapped inside
Waiting, waiting, waiting
To be realised
We reached this place
Oh what a relief
The creativity is endless, finally
Now is the time to focus on the future
The music will be released!
Forget what we had, cause we have so much to give
The rhythm is flowing our love is growing
|
||||
7. |
Day Dreams
05:20
|
|||
Day Dreams
Day dreams stop me from living
Night longing stop me from sleeping
Does it worth this whole mess or
Should I just leave and confess now
I can’t, I can’t, I can’t concentrate
I can’t, I can’t, I can’t think straight
Only one thing in my mind
And that what keeps my whine
No possible communication
Both blocked in isolation
Will it ever be real or
Am I just been surreal
The teardrops on my face now
Even the piano sound
cannot stop this floatation
I’m getting confused each time
It’s like a wave in different tides
How long it’s gonna last or
Is it already past
The teardrops on my face now
Even the piano sound
Cannot stop this floatation
Do everything to carry on
Convincing myself
That it’s not gone
Is it matter of time or
Just a state of mind
Day dreams stop me from living
Night longing stop me from sleeping
But if you find your way
Baby please stay
|
||||
8. |
Tchimbé Raid Pas Moli
05:03
|
|||
Tchimbé Raid Pas Moli (English translation below)
Manman,
Ou Ba mwen fos la
Pou avancé dan vi ta la
Ou Ba mwen l’anmou
Mwen enmé’w é mwen lé ou
Kwè ki tout bagay pé fèt
Dan vi ta la moun
Pé compwend
Ca mwen ka di la
Ou ba mwen couraje
Pou avancé
Ou ba mwen fos
Pou twouver solution
Manman sé fos en mwen
Mwen kontan
Tchimbé raid pa moli
Ou ba mwen courage
Pou avancé
Sa ous fè, mwen kontan
Tchimbé raid pa moli
Tchimbé Raid Pas Moli (Keep Calm and Keep Going)
(English Translation)
Mama, my mum,
You gave me strength
To move forward in this life
You gave me a lot of love
I love you and want you to believe
That everything is possible
People who experienced
What I’ve lived
Could understand what
I’m talking about.
You give me courage
To go forward
You give the strength
To find solutions
My mum’s strength is within me
I’m happy
Keep calm and keep going
|
||||
9. |
Kizomba
04:02
|
|||
10. |
Wha-Eh
02:21
|
|||
Wha-Eh (English Translation)
הם הגיעו מהמרחקים
עברו במדבר, בשחקים
זוועות הם ראו, עינויים הם חוו
אך לחזור אין לאן וללכת היכן
מי שלא נחטף
ואת הגבול חצה
גם שם לא תגיע הישועה
מתקן כליאה יהיה לבית חדש
לישון ברחוב, כן זה המצב
בלי מעמד ובלי עתיד
אין אוכל, אין זכות
דבר להגיד
שנאה גוברת ואלימות
גזענות כזו אי אפשר להאמין!
Wha-Eh (English Translation)
They came from a distance
Journeyed through the desert and the heavens
Horrors, they’ve seen
Torture they’ve experienced
But there is no place to return to, nowhere to go
Those who have not been abducted
And crossed the border
Redemption won’t meet them there
Detention centers their new home
Sleeping in the streets, is their reality
With no status and future
No food, no right -
To say a single thing
Hatred increasing and so is violence
Such racism, it's unbelievable!
|
||||
11. |
||||
The Place (English translation below)
איפה נמצא המקום
שלכולנו מתאים
איפה נמצא המקום
שבו כולם יכולים לחיות
בשלווה
איפה נמצא המקום
שבו השמש זורחת
איפה נמצא המקום
החום בלב והשקט
בנשמה
אך זה רק חלום
כי המציאות בידינו
ונאלץ לנדוד עד אין סוף
כדי למצוא את מקומנו
The Place (English translation)
Where is the place
That suits us all
Where is the place
That everyone can live in serenity
Where is the place
That the sun shines
Where is the place
That the warmth is in the heart and the quiet in the soul
This is just a dream
Because reality is in our hands
And we will need to journey endlessly
To find our place
|
||||
12. |
Ladino Adventure
05:54
|
|||
Ladino Adventure (English translation below)
הגיע הזמן לצאת ולחפש
לשאול שאלות בלי תשובות
הגיע הזמן לצאת ולחפש
לחוות חוויות בלי ציפיות
לא משנה לאן
וגם לא מתי
תן לרצונות לחיות
אל תחשוב על הבעיות
כי רק כך תלמד ותתפתח
אם תיקח סיכונים
יפתיעו אותך החיים!
הסתכל פנימה ותבין
כי לך, כל כך הרבה כישרון
ואיפה שלא תהיה
תוכל למצוא את עצמך
Ladino Adventure (English translation)
It’s about time to go and seek
Ask questions with no answers
It’s about time to go and seek
To live your life, accepting the unexpected
It doesn’t matter where
Or when
Give life to your desires
Don’t think about your troubles
Only this way you will learn and grow
If you take risks
It is certain, Life will surprise you!
Look inside yourself and you’ll understand
You are so blessed, and gifted
And where ever you will be
It is certain, you will find home within
|
||||
13. |
Ay Chèché
02:09
|
|||
Ay Chèché (English translation below)
Sé menm chimen
Ta la ou ka chèché ankò
Ou ka vini pou wè tout moun
Mizik ou ka chèché
Mizik miltikiltirèl ou ka chèché
Ou pé twouvé sa yo ka chèché
Ba mwen, Ba mwen
Kiltir, konessance, an ti mizik kon sa
Ou vini pou chèché konsians
Ou vini pou jwenn yo
Peace
Ay Chèché (Go Seek- English translation)
It is the same path
That your are seeking everyday
To connect with people
This music that you’re searching for
The music of the universe
Go seek,
You can find what you are looking for
Give it to me, give it to me
Culture, Diversity and Music
You come to journey
For conscience;
You come to join the others
Peace.
|
||||
14. |
Bilal and Noah
03:26
|
|||
15. |
Oriental Surprise
04:41
|
|||
Oriental Surprise (English translation below)
כשאני פגשתי אותך, משהו בלבי השתנה
פתאום נפתח לי עולם, פתאום נפתח לי עולם
איזה עולם גדול ונפלא הוא רק שלי ושלך
כשאתך אלך, לעולמך אחייך
כי אתה לי פתחת הדלת למציאות אחרת
כשאתה תבוא אני לך אגלה
אהבה שאין כמותה שבקסמיה תטבע !
Oriental Surprise (English translation)
When I met you
Something changed in my heart
Suddenly a world revealed itself
What a world so big and wonderful,
And it belongs only to you and me
When I will join you
I’ll smile onto your world
Because you opened the door for me to a different reality
When you arrive I will show you
A love like no other
That in it’s magic you will drown
|
Vocal Global London, UK
A musical Journey around the world. From the Caribbean to the Middle East consisting of vocals, ethnic beat boxing with
conscious lyrics in Hebrew, English and Creole.
DavidX (France/Martinique) The global beatboxer! He also plays guitar,violin& original prototype instruments.
Noga Ritter (Israel) A singer-song writer and pianist. Her lyrics ranging from personal stories to political messages.
... more
Streaming and Download help
If you like Vocal Global, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp